- Кто-то умер у нас?
- Скрипач.
- А разве он был так болен?
- Нет, просто попросил прибавки.
(Дороти - Джули)
Я не верю в ад, я верю в безработицу, а это — нечто похуже…
(Майкл Дорси)
*- Надеюсь, тебе понравились конфеты?
- Я их подарил знакомой девушке.
- Я тоже думал, что дарю их девушке.
- Уходишь? Уже так поздно! Ты не сможешь поймать такси.
- Ничего, сейчас такое время, что стать жертвой ограбления гораздо дешевле, чем прокатиться на такси!..
- Вы были искренни или всего лишь играли?
- Как мне ответить, чтобы получить эту роль?
- Ну что ж, неплохо. Идемте.
- Эти женщины – они как животные. На распродаже я приметил одну отличную сумочку, но побоялся вступить за нее в драку. Они просто звери! Готовы друг друга убить. В конце концов одна ухватила сумочку. А мне с чем теперь ходить?
- Я горжусь, что на мою долю выпало счастье быть женщиной, оставаясь при этом мужчиной.
- Как может женщина оставаться привлекательной и не умереть с голоду?!
- Третья камера, чуть дальше. Она должна казаться привлекательной... Еще дальше можете?
- До Кливленда — не могу.
- Всё несчастье в этой пьесе в галстуке. © Тутси (Tootsie, 1982)